olgatea: (Default)
[personal profile] olgatea
Я помню первую книжку, которую я прочитала на русском: "Малахитовая шкатулка" и дальше все остальные "Уральские сказы" Бажова. И я помню, какую книжку я первую прочитала на английском "Kitchen" by Banana Yoshimoto.
Я совсем не помню первых Аниных и Сашиных книжек:( Интересно, помнят ли они, надо бы спросить.
Аня научилась читать в 5 и до сих пор читает по-русски(меньше, чем по-английски, но всё же читает: последняя прочитанная ею на русском книжка была "Пушкин в жизни" Вересаева). Стихи пишет по-английски.
Саша научился читать уже в школе, в нулёвке. По-русски не читает сейчас вообще. Ну разве что в тех классах, которые он брал в UC.
И мне очень интересно, какой будет первая книжка, которую Ася прочтёт от начала до конца.
Не считается Азбука, конечно:)
Пока она читает так: cамая толстая книжка "Буратино" с рисунками Владимирского, берёт её в руки и читает несколько строчек к одной из картинкок. На этом настроение читать обычно заканчивается.
Когда девчонки занимаются балетом в Эль Собранто, мне остаётся час чистого времени. Чтобы убить этот час, обычно провожу его в библиотеке неподалёку. Поэтому в машине лежат книжки: те, которые надо сдавать, или наборот. Ехали туда в четверг, и Кристина читала Асе вслух "Luka's Quilt". С этой поездки Ася начала не просто рассматривать картинки в книжках, лежащих в машине, но и пробовать сама читать текст около них. Кладу в машину и русские и английские книжки. Вчера, рассматривая "Discovering Crabs and Lobsters" она неожиданно для себя и для меня читает:
-Most crabs and lobsters only come out to feed at night....
и:
- Я прочитала мама! Сама прочитала!
- Так интересно, - говорит,- по-русски я могу читать всё, только медленно, а по-английски- я быстро, только не всё.
Cегодня в машине по дороге в храм рассматривала картинки в "Детской Библии":
- Мама, а откуда у нас эта книжка?
(Книжка появилась у нас давно, она 1991 года издания. Прислали её из Америки, после нашей туда первой поездки, когда ещё старшие были ещё маленькими. Библейские рассказы в картинках изданы Институтом перевода Библии в Стокгольме.)
- А потом, когда мы ехали сюда, мы взяли её с собой.
- Продолжая путь по пустыне, народ снова начал малоду, - читает Ася,- А что такое "малоду"?
- Читай дальше, продолжение на следующей строчке...,- еле удерживаюсь, чтобы не взять книжку и не начать самой читать на светофоре.
------
-"Oт укуса и жала греха мы тоже можем избавиться, взглянув на распятого за нас Исуса Христа и приняв Его в наше сердце,"- заканчивается глава о Медном Змее.

Profile

olgatea: (Default)
olgatea

June 2011

S M T W T F S
   123 4
5678910 11
12131415161718
19 202122232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 06:38 am
Powered by Dreamwidth Studios