olgatea: (Default)
[personal profile] olgatea
В Cazadero, CA (95421) завтра и всю неделю дожди, а значит и в Salt Point SP - тоже. Так что пора собираться по грибы. "Поедем за грибами,"-говорю я. "В магазин?"- уточняет Ася.
"Next weekend we are going picking mushrooms,"-слышу я, как говорит в трубку моя старшая, сидящая рядом со мной и болтающая со своим приятелем, который сейчас в Нью-Йорке. "No! Not that kind of mushrooms!"- смеётся она в трубку. И саркастически-назидательно: "Picking mushrooms it's a Russian tradition!"

Когда я была маленькая(как бычно начинает свои воспоминания Ася), у нас не было дачи. У Аси, впрочем, тоже её нет, зато я в отличии от неё всё лето жила в палатке. В огромной брезентовой палатке с деревянным полом и раскладушками с матрасами. Около палатки стоял деревянный стол и вкопанные в землю скамейки. Холодильником была яма, выкопанная в земле. За палаткой был глубокий овраг, где обычно мы разжигали костёр, на котором и готовились все наши обеды-ужины. И грибы, которые мы собирали. Надо ли говорить, что кроме редких дней, когда на столе была копчёная колбаса или тушенка, в грибах недостатка у нас не было, и всё лето они появлялись на столе или в виде похлёбки или жареные с картошкой.
Нельзя правда сказать, что не надо было далеко за ними ходить. Ходить было надо. И далеко. И вставать поутру часа в 4 на рассвете, когда страшно хотелось спать. "Не встанешь рано, другие до тебя соберут,"-уговаривал меня отец. Отец был заядлым грибником, он убегал в лес каждое утро, влюбую погоду все 30 дней своего отпуска. У него была видавшая виды вместительная корзина на ремне, войлочная шляпа лопухом и срезанная специально для походов за грибами палка. Мне полагалось одевать резиновые сапоги и заматывать голову платком, корзинки у меня не было, под грибы мне обычно выдавался целофановый пакет. Иногда я отлынивала и спала в палатке до его прихода, но часто бывало, что и сопровождала его.

В лото, которое я принесла на урок, оказалась карточка с грибами. Кроме мухомора дети не знали на ней ни одного названия. И неудивительно. Ася моя хотя бы ходила один раз за грибами, когда мы ездили в Москву. У других такого опыта пока ещё не было.
Но оказывается и здесь есть грибники. Которые создали своё общество и даже газету свою выпускают:
http://www.somamushrooms.org/SOMA_News/SOMA_News_-_12_04.pdf
http://www.somamushrooms.org/SOMA_News/soma_news.html

Мама фыркает, глядя на грибы, которые растут в парках в округе."Поганки сплошные,"-выносит свой вердикт она, посмотрев в экран на очередную картинку в галерее. Действительно, очень сомнительно они выглядят, чтобы сойти за съедобные.

Но ничего, зато в районе форта Росса я нашла кое-что, что похоже подойдёт, чтобы удовлетворить притязательный мамин вкус. Называются они Boletus edulis выглядят вполне даже съедобно: http://www.mykoweb.com/CAF/species/Boletus_edulis.html

Вообще все эти болитусы выглядят для нас гораздо привычнее, чем, скажем,грибы сатанинские или те, которые называют здесь"шапками ведьм" http://www.mykoweb.com/CAF/species/Hygrocybe_conica.html Впрочем про съедоьность ведьминских шапок написано:Questionable. Not substantial enough to justify collecting for the table, так что мама, возможно, права и рисковать не стоит:) То же написано и про ковбойские носовые платочки:http://www.mykoweb.com/CAF/species/Hygrophorus_eburneus.html
Зато вот про желтоножки и вот эти вот на них похожие только с белыми ногами :http://www.mykoweb.com/CAF/species/Camarophyllus_pratensis.html написано, что они "edible and excellent". Мама не верит. Я же здесь на всякий случай даю ссылку на определитель, чтоб разбираться, какой гриб поганый, какой нет;))) http://www.mykoweb.com/CAF/species_index.html

Итак:
Fisk Mill Cove is a day use area that provides picnickers with paved parking, picnic tables, small upright barbeques, restrooms, and drinking water. Additionally, the bishop pines in this area provide protection from the spring and summer winds. You can take a short walk from the north lot for a dramatic view of the Pacific Ocean from Sentinel Rock's wooden deck.

Stump Beach is another picnic area that offers one of the few sandy beaches north of Jenner. There are a few picnic tables near the parking lot and a primitive toilet with no running water. A 1/4 mile trail leads down to the beach.

South Gerstle Cove also has picnic tables, a primitive toilet, and a beautiful, exposed view of the ocean.

Hiking and Horseback Riding:
There are over 20 miles of hiking and equestrian trails to explore in Salt Point State Park. Trail maps are available at the entrance station.
http://www.mykoweb.com/CAF/species/Gyromitra_esculenta.html

Date: 2005-11-28 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] tortilla-iva.livejournal.com
Эта... Boletus edulis это же Белый гриб, тот самый, который и в средней полосе России, который в СА магазинах сушеным прдается под названием Porcini. Так что почему бы ему, грибу Белому маме не понравиться. :)))

Date: 2005-11-28 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] grean-tea.livejournal.com
:))) Я этот гриб пока только в инете нашла;)на картинке:) Тем приятнее слышать подтверждение, что он - тот самый Белый, а то я ж совсем былую квалификацию потеряла;) Porcini сушеные покупаю регулярно, но не уверена была, что они белые, хотя на вкус они и вправду их здорово напоминают, буду знать теперь:) А ты здесь ходила за грибами? Я-нет. Мне кажется то, что я могу найти здесь и сейчас белые грибы- это что-то из области фантастики. Как в "Двенадцати месяцах":))) Ощущение усугубляется тем, что сегодня девчонки вытащили меня на каток, а в районе Русской речки, да у океана, где эти самые болитусы обитают, уж наверняка холоднее чем у нас.

Date: 2005-11-28 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] tortilla-iva.livejournal.com
В СА я за грибами не ходила, что то в южной СА я и не слышала про грибные места. Но зато я собирала грибы в Колорадо, в Рокис. Один год была влажная осень в горах и белых было хоть косой коси, собирали пока не уморились. Находили так же подосиновики и маслята, но не так много как белых. Кстати тоже довольно прохладная погода стояла. :))
А у нас только сегодня попрохладнело, а то довольно жарко было, какие уж тут грибы. Развяжусь с учебой буду к вам в северную СА за грибами ездить. :)))

Date: 2005-11-28 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ninas.livejournal.com
Я ужасно скучаю по грибам!У нас тут есть,но мы не ездили за грибами ни разу,а те,что находили в парке,муж опасался собирать,хотя они выглядели очень даже съедобными и знакомыми.

Date: 2005-11-28 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] tortilla-iva.livejournal.com
В каком нибудь музее natural history наверняка ксть стендик или диарама с местными грибами, съедобными и нет. Разведаете какие водятся и можно собирать. :)))

Date: 2005-11-28 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] osenniy-list.livejournal.com
А мы находили здесь лисички и сыроежки в основном - пару раз попадалось что-то вроде моховиков. Но есть я их все равно боюсь :).

Profile

olgatea: (Default)
olgatea

June 2011

S M T W T F S
   123 4
5678910 11
12131415161718
19 202122232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 21st, 2026 01:58 am
Powered by Dreamwidth Studios